Your English writing platform
Discover LudwigExact(53)
In other words: we do not, as yet, have an adequate response mechanism, an ability to eliminate the threat of terrorism the way decisive steps undertaken by the British SAS, the German GSG-9 and other units succeeded in reducing the number of cases involving hijacked aircraft to almost nil.
With government coffers almost at nil and Athens facing a monumental €770m (£560m) loan instalment to the International Monetary Fund on Tuesday, it is the last act in a crisis with potentially cataclysmic effect.
Amid so much milling chaos, there's nil point in tying yourself to the mast.
"There are a range of ways of valuing the business and it is our expectation that an appropriate buyer will ultimately value the business higher than nil".
"One nil to Man U, Juan Mata's on fire," one of them confides to me.
Opportunities to influence the outcome, whether it is preventing an out-of-town supermarket or protecting local health services, are almost always nil.
Similar(7)
Ragia Omran, a lawyer for the Cairo-based Arab Human Rights Institute who visited Fahmy in prison on Wednesday, said his shoulder, already dislocated from a previous fall, had been fractured when the detainees were transported to Cairo's Qasr en-Nil police station for interrogation.
Three-nil, game over and QPR were on their way to a precious 4-1 victhat thas has revitalised their hopes of staying up.
There were these opportunities to play on a bigger pitch, but we thought we could get away with the one-nil win, 35%, shrink the offer".
Atlético were two-nil up and cruising until a comic error from Courtois gave Valladolid half a chance.
When Alastair Cook, with calls for his head emerging in the media after going one-nil down in the series, pulled Mohammed Shami for the two that took him to fifty and England to 82-1, the crowd's reaction might have been muted, grudging, even aggressive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com