Sentence examples for Nice catch from inspiring English sources

"Nice catch" is correct and can be used in written English.
You can use "Nice catch" as an expression of praise or appreciation when someone has successfully caught something, either physically or figuratively. For example, if someone catches a ball during a game, you could say "Nice catch!" to show that you are impressed with their reflexes. Another example could be if someone notices a subtle mistake in a report or presentation, you could say "Nice catch!" to acknowledge their attention to detail and thank them for pointing it out. Overall, "Nice catch" is a versatile phrase that can be used to acknowledge someone's success or contribution in a situation.

Exact(34)

Nice catch.

"Nice catch," Wilson said.

"Nice catch!" She praises him.

Outlook -- Landing Hill and McGrady is a nice catch, but the big fish stayed in San Antonio.

1.40am GMT 138th over: New Zealand 374-6 (Watling 7, Southee 1) That was a nice catch from Compton actually, sharp and low.

Sit him for the rest of the season?" Soriano went 2 for 3 with a game-tying double and took an extra-base hit away from Carlos Lee with a nice catch of his hard line drive in Friday's 7-2 victory against Houston.

Show more...

Similar(26)

Michel texted back to Pietsch saying: "Thank you for such a nice catch-up by the Rose Garden.

On second down, Toledo goes short and gains 18 on a nice catch-and-run.

November 17, 2013 7.14pm GMT Injury update Worrying times here for LeSean McCoy, who went down clutching his hamstring towards the end of a nice catch-and-run that took the Eagles down into the red zone.

That's a nice catch-22, and a mighty big moat.

Split into four easily digestible sections, the guide walks you through the what's what in laptops, desktops, hardware (nice catch-all) and gadgets & accessories.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: