Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Other physicists have now observed quite similar liquid behavior in trapped atom samples at temperatures near absolute zero, ten million trillion times colder than the quark-gluon plasma we create at RHIC," Vigdor said.
We have iPhones and laptops, retinal scanners, pattern-recognition systems, infrared detectors, lasers that can cool atoms to near absolute zero, and yet the two bombers were able to carry out their horrific deed.
At temperatures near absolute zero, they should organize themselves by a simple rule: In each tetrahedron, two ions point their north poles inward toward the center and two point outward.
The timing process begins by introducing cesium gas into a vacuum chamber and directing six infrared lasers (located at right angles to one another) to compact and cool (slow down) the cesium atoms to a temperature near absolute zero.
For one thing, most of the quantum computing approaches only worked when temperatures were cooled to near absolute zero.
The particles showed as two tiny pulses of heat deposited over the course of two years in chunks of germanium and silicon that had been cooled to a temperature near absolute zero.
His work made the study of temperatures near absolute zero possible.
Both groups layer a superconducting material, either rhenium or niobium, on a semiconductor surface, which when cooled to near absolute zero exhibits quantum behavior.
For solid-state quantum computing, their result is a big step forward". Petta's spin qubits, which he envisions as the core of future quantum logic elements, are cooled to temperatures near absolute zero and trapped in two tiny corrals known as quantum wells on the surface of a high-purity, gallium arsenide chip.
Or near absolute zero?
This atomic force microscope operates at temperatures near absolute zero.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com