Sentence examples similar to Nearest equivalent in meaning from inspiring English sources

Similar(60)

Like the Beatles — his nearest equivalent in another field — Warhol invested vernacular idioms with a timeless eloquence.

"The nearest equivalent in terms of size," Kampfner points out, "is the Evening Standard's ES magazine".

The nearest equivalent in the UK is Christmas, with £11bn spent online over the whole of December.

Google uses it for automatic language translation by assuming that word sequences in different language represented by similar vectors are equivalent in meaning.

For instance, during the 16th century, English was flooded with countless new words, many of which were equivalent in meaning to existing words.

Perhaps, then, if the formulas are not equivalent in meaning, they are nevertheless logically interderivable and hence equivalent in this sense.

According to logical behaviorism, all statements about mental states and processes are equivalent in meaning to statements about behavioral dispositions.

– 12 50 p.m. Indiscriminatives (depreciatives in Haspelmath 1997) are a crosslinguistic class of indefinite equivalent in meaning to English 'just any'.

A simplified dispositional analysis treats "Cork is buoyant" as equivalent in meaning to "If a piece of cork is placed in water, it floats".

This is the idea that every apparent name not occurring at the end of analysis is equivalent in meaning to some definite description.

It communicates moderate to extreme contempt, and is roughly equivalent in meaning to "fuck off", "fuck you", "shove it up your ass", "up yours" or "go fuck yourself".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: