Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"The longer he takes, the more forceful my response will be," she said fiercely.
And if conservatives ask who will pay for this program, my response will be: Shame on you!
"I expect to hear from people who are unhappy with what Keith is doing," Gore says, "and my response will be: 'We have put Keith on the air for a reason.
And even if I might be obliged to go on holiday now, should England escape their cycle of football failure and actually bring football home my response will be simple: better four [World Cup -winning] stars than three lions on the shirt!
I'm weighing several options on how to address this problem and won't disclose what my response will be, however I do have a message for my Russian and Ukrainian 'friends' who have been trying various strategies to access Project Grey Goose and IntelFusion FLASH Traffic for over a year now and who I know are reading this post: I owe you one.
I don't know what my response will be to it in the future, but I plan to continue the investigation.
Similar(54)
Referring to "speculative and misinformed press coverage around my fit and proper status", King added: "I am fully alert to key questions that are likely to be put to me and I am confident that my responses will be persuasive".
And in my experience, their first response will be to deny that a problem exists: Australian television does accurately reflect our society, and if you think otherwise, that's your problem.
One question I loved to ask is, "What would you do if you had my job?" Maybe the response will be a useful suggestion, in which case you should acknowledge it and implement it if possible, to prove that these conversations aren't just for show.
The collection will include the three-verse poem "Requiem", in which Updike suggests that "a shrug and tearless eyes / Will greet my overdue demise; / The wide response will be, I know, / I thought he died a while ago".
Your response will be unique.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com