Sentence examples for My disquiet from inspiring English sources

Exact(11)

But watching the final movie, my disquiet evaporated.

Part of my disquiet was a sense of guilt because I "had it so good".

But, I haven't been able to put my finger on what my disquiet actually is.

But perhaps he does register my disquiet, because he moves on from this point rather quickly and begins talking about George Galloway instead.

Part of my disquiet may have been a fear that I would somehow fail in this review, because "The Unconsoled" is difficult to describe, let alone judge.

Then I watch the black guy for signs that he shares my disquiet, and sometimes I think I can see it in his eyes, a veiled chagrin at both his company and the bald contrivance that roped him into it.

Show more...

Similar(47)

The moon cast Happy Halloran's shadow over me, enveloping me in darkness as he drew near, and when I felt his fingertips lightly trace their way across my shoulder it was like a sudden benediction, calming — if only for an instant — my sick disquiet.

Anderson dutifully included the verse in a cable he sent back to Washington: Towards evening my soul was disquieted And I urged my carriage up to this ancient plateau The setting sun has boundless beauty Only the yellow dusk is so near.

Whenever I feel out of balance or filled with a screaming disquiet in my soul, I bring myself to my happy place -- and for me, that sanctuary has always been found on the road and on the trails where my running takes me.

Warning: spoilers galore if you haven't seen A Disquiet Follows My Soul, the second episode of the second half of Battlestar Galactica's fourth and final season.

But others expressed disquiet at my criticism of "great scholars" who so many Muslims look up to.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: