Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "Mutual visits" is correct and usable in written English
It can be used to describe visits that occur between two parties, where both parties visit each other. Example: "The two families enjoyed mutual visits throughout the summer, strengthening their friendship."
Exact(15)
Businesspeople are excited, as delegations start making mutual visits.
Also today, China and Japan announced that for the first time they would conduct mutual visits by warships.
Since then, we have held mutual visits and begun to work on substantive programs to benefit both organizations.
Russia and the Netherlands had designated 2013-14 as a Friendship Year, with cultural exchanges and mutual visits by the countries' leaders.
No one who witnessed the first years of Israeli-Palestinian reconciliation will forget them -- the tentative embraces, the joint patrols and business ventures, the mutual visits by ordinary citizens.
So the Clinton administration decided to step up contacts with the Taiwanese armed forces, including mutual visits and training of Taiwanese officers.In 2001, after George Bush became president, the Republican administration strengthened these ties.
Similar(43)
Much effort has been made at FER to collaborate with these industries through mutual reciprocal visits of university and industry personnel as well as student internships.
When it was published, I sent him a copy, and I sent him other books when mutual friends visited Vietnam.
For more on mutual funds, visit the Forbes Mutual Fund Center: www.forbes.com/funds/.
Cambodia leased land to Kuwaiti investors last August after mutual prime-ministerial visits.
The bond, Coventry's town clerk hoped, "would find its manifestation in such matters as the mutual exchange of visits … the establishment of pen friendships … and the exchange of literature and information".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com