Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Normalized data were generated by multiplying each count by a normalization multiplier (generated by dividing 1 million by the multiple of the library size and a normalization factor generated using the EdgeR package (using the calcNormFactors function)).
Some companies use two- or three-ply threads and multiply the count.
The MC also should be affected by a scaling factor (multiplying pixel count in reconstruction with RR) in GE resolution modeling.
When the case went to court, Landa was up against 26 charges; the police and prosecutors multiplied the counts of arson and criminal mischief for every home in range of the blast.
When the case went to court, Landa was up against 26 charges; the police and prosecutors multiplied the counts of arson and criminal mischief for every home in range of the blast.
The reaction time tR was measured by counting the number of pictures of the film where the temperature curve exceeded T0+1°C and multiplying this count by 1000/172.
As these totals included deaths from drug overdose as well as suicide by drug poisoning and adverse events from medications, we multiplied the counts by 75%, the approximate proportion of deaths from drug overdoses [44].
Normalizations were calculated by multiplying the count values in each treatment by the experiment-wide average over the treatment sum.
We then multiplied traffic counts by these adjustment factors and recalculated the quantiles of exposure for each of the traffic metrics.
The peak volume was obtained by multiplying this count by voxel volume, and the peak dimension was approximated as a cube root of the peak volume.
On the other hand, our measure is more conservative than that proposed by Olson et al. [ 30], who multiplied the counts of sequences overlapping from sense and antisense strands, thereby putting more weight on distances observed in genomic loci with a large number of reads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com