Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
Multiple hurdles exist before a nanomedicine can reach the clinic, starting with detailed characterization and the successful manufacture of these complex constructs.
Like contestants in "The Amazing Race," we had each jumped multiple hurdles to get this far.
The multiple hurdles that blocked the bill were "surprising to me," he said.
Ms. Harrison declined to go into detail to explain the security on the island, but she said, "There are multiple hurdles in our cybersecurity system".
Referencing the miraculous, Charles Edwards's wonderful Benedick finds the joy in the clearing of multiple hurdles that Beatrice and Benedick's conjoining represents.
A group of congressmen who have often been hostile to the United Nations have established multiple hurdles to full American participation, blocking payment of past dues and some new assessments.
Similar(31)
Thus, a multiple-hurdle approach relying on the combination of nisin with other antimicrobials, such as chemical preservatives, is desirable.
The investigation is likely to take many months and could face multiple legal hurdles if individuals choose to challenge potential attempts to ban them.
This owes to the fact that successful drug delivery carriers have to navigate through multiple physiological hurdles including reticuloendothelial system (RES) clearance, target accumulation, intracellular uptake and endosomal escape.
This genetic variability can be attributed to the often higher mutation rates, multiple selective hurdles, variable micro-environments, and increased numbers of cell generations that characterize cancers.
We can also conduct clinical trials more economically and we have an efficient transit mechanism through the multiple regulatory hurdles, which collectively makes us a more preferred environment than the United States," he says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com