Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"It's just so much more workable here," Mr. Izzo said.
Flat-tax advocates say their proposal is much more workable and can be made fairer to low-income people than can a sales tax.
Still rather large for a portable gaming device, but much more workable.
But if we have a conflicting message in the Senate -- a message that says some in the industry can support a bill like the House bill -- we will lose our ability to achieve much more workable regulatory reform, and we will invite the enactment of a bill that will truly hurt us badly for years to come.
Similar(56)
Neither requires much more than a workable information technology infrastructure and little in the way of goods transfer.
Is that what you meant?" This creates much more of a workable entrée to dialog on the subject than yelling, per Renkl's imagination, "HEY, MERV, YOU ARE AN ACTUAL RACIST!" It helps also if you take racism seriously, but yourself, not so much.
Meanwhile, established cities are taking a much more incremental, less ambitious, and perhaps more workable approach, often benefiting from relatively inexpensive and flexible digital technologies.
Fair use is a workable and economically much more efficient approach to digitization projects that involve orphan works.
The study said political parties, business and trade unions must work much more closely to find evidence-based, workable solutions.
These definitions are currently under review (as part of the review of the much-criticised Independent Safeguarding Authority) and hopefully a more workable definition can be found, as the current position seems highly likely to lead to confusion all round.
But the outline of a workable coalition can be seen much more easily from this vantage point than from the point of view of the leftist Zionist Union led by Yitzhak Herzog of the Labour Party.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com