Sentence examples for Much lessons from inspiring English sources

Exact(1)

Its sparse text says simply that on the day of voting the atmosphere was calm and the ballots were secret.What these textbooks provide is not so much lessons in the social sciences as lessons in a half-hearted form of deception.

Similar(57)

Moreover, much lesson time was spent dealing with students' questions and the problems that arose during activities and discussions.

Tony's approach is to become involved with the each community he teaches, holding workshops that are not so much cooking lessons as social occasions with meal preparation at the centre.

Majorities in Washington remain loathe to accept responsibility for their terrible decisions since 9/11 and thus continue to avoid learning much needed lessons from the mistakes.

Godard's example is as much a lesson in substance as in style — in composition through fragmentation, in expression through directness and audacity, of artistic impulse combining with necessity as a means to enduring innovation.

However, Aesop isn't as much a lesson in product development as much as it is a lesson in how the branding world has changed.

Not so much during lesson but afterward you should go to him/her and ask him/her a little question about the lesson.

Moreover, there is a much larger lesson from all this.

In fact, pretty much every lesson that the Good News Club gives involves reminding children that they must, at all costs, obey.

This is, I think, the much harder lesson that Peter has been teaching all his working life.

The Ohio case provides a much clearer lesson: prison libraries are most effective when they manage to confine the prisoners.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: