Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
So much Less Awful!
But still: isn't it all so much Less Awful than it looked yesterday?
"I was so relieved at college to discover that people became much less awful – they stopped being assholes after a certain point".
After months of speculation about cuts to tax credits, and over how badly squeezed police, prisons and councils would be, Mr Osborne went to the dispatch box – and announced that things would be much less awful than feared.
There's a portrait of Margaret Thatcher drawn entirely with little X's, and David Dimbleby, much younger and in a tie much less awful than the one he wore to moderate the final Brown-Cameron-Clegg debate.
Yet if you look at how it's doing now compared with economies generally considered in the same class, you see this: You can play with different numbers and try to make Iceland look worse in comparison, but the bottom line here is that Iceland — while it has suffered terribly — really does not seem to have done as badly as other countries that seemed to have much less awful fundamentals.
Similar(54)
The atmosphere, which couldn't have gotten much worse, is measurably less awful, often far less awful, than it was a few years ago.
The beauty of Brown-Vitter is that all that extra capital makes that awful outcome much less likely.
So why does Delhi's awful air attract so much less attention than Beijing's?Indians are poorer, of course.
But, as the International Crisis Group suggests, it betrays the fear among today's holders of power that they will lose control of patronage networks in post-election Myanmar.After all, the junta's awful old guard under the cruel eye of Senior General Than Shwe looks as if it will cede much of the country's running to a perhaps less awful younger guard.
It became much less rigid and, in time, much less attractive to an awful lot of parishioners in the Catholic Church and elsewhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com