Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "moving" is correct and can be used in written English
It can be used as an adjective, verb, or noun. Example sentence: His moving speech left the entire audience in awe.
Dictionary
Moving
verb
Present participle of move
Exact(60)
She has no compunction in moving Labour beyond our comfort zone and is determined to build a team ready to chart a route forward".
One former Alton Towers employee explained that the Smiler could have up to five cars moving around the track at once and a "block system" run by sensors prevented two cars entering specific sections at the same time.
It will then move to report stage and will then receive a third reading before moving to the House of Lords.
So why aren't customers and clients moving on?
But how many of us have seen the extraordinary and moving tribute that remarkable woman made herself at the funeral of one of the murdered cartoonists?
Between 5% and 9% used the "incredibly ancient" Wired Equivalent Privacy WEPprotocolcol, which was supposed to protect people's data moving around routers, but has known vulnerabilities and should not be used anywhere, Lyne said.
Moving out of student halls, or the family home, and into rented accommodation for the first time can be exciting.
Moving from Pescara to Genoa, he quickly found himself shunted out to the wings on a team that cycled through three managers in a single campaign.
They celebrated that achievement with the enthusiasm it deserved An important victory for Inter away to Parma, moving the Nerazzurri five points clear of Roberto Donadoni's team in fifth place.
"One analogy that was used, and I can't exactly remember where this came from, is that it was a bit analogous to moving house.
Related: From online dating to driverless cars, machine learning is everywhere "It's that idea of focus and perspective as two ends of that spectrum, and that for anything you're doing, you're moving back and forth between them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com