Your English writing platform
Free sign upExact(7)
Yet it held the stage with mostly sure dramatic pacing in this simple, striking production.
Mark Lamos directs with a mostly sure sense of the comic and the less so, though he doesn't tamp down Mr. Beguelin's tendency to let his characters grandstand.
That's too bad, because in May and Billie Mr. Brody has created two memorable ones, and Ms. Vaughn and Ms. Tazmania, directed with a mostly sure hand by SuzAnne Barabas, rise to the challenge with some believable emotional exchanges.
With a clear message, a mostly sure touch and a hotline to the sentiments of a large section of the electorate Mr Farage will never again be underestimated and his party are entitled to the respect they are due for speaking for a section of the English people (Ukip is a curiously English phenomenon) in a way which the rest of us have failed to do.
"Don't you think this has been great?" she added, sounding mostly sure.
This marks her first performance of the title role in a fully staged production -- a new one, designed in a somewhat antiseptic, but effective, fashion by Neil Patel and directed with a mostly sure hand by Anne Bogart.
Similar(53)
But Abrams and Lindelof have been wily and mostly sure-footed in this show.
Canadian conductor Boris Brott reworked the ranks of musicians, to the initial chagrin of the Musicians Union, and programmed mostly sure-fire romantic works to help fill the halls.
Police cars parked nearby, keeping watch, but mostly making sure no one attacked the protesters.
The binder-full-of-names approach is a time-honored way of getting people (mostly men, sure, but also women) in positions of power to do more than pay lip service to the idea of diversity.
Still, considering how Disney and Marvel have mostly made sure to make their marketing as newbie-friendly as possible, it's an interesting choice for what will be the biggest pre-release audience for a marketing pitch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com