Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
They are the most strenuously resisted pieces in the repertory of what we used to call great music.
The most explicitly religious part of his myth is the most strenuously, and the least successfully, allegorized.
Up-and-coming figure skaters like Sarah Hughes are among the athletes advertisers are courting most strenuously.
Of the Bush cabinet secretaries, former attorney general John Ashcroft most strenuously confronted Cheney about his seizures of power.
On all sides we heard praises of the British lorry-drivers, who worked most strenuously and considerately for all, especially the women and children.
They have endured even as the economies that have enforced budget cuts most strenuously have contracted, notably in Britain and in much of the rest of Europe.
Similar(31)
Most of them strenuously disagree with Trump's contention that the war "was a big, fat mistake," and even more reject that it was started based on lies.
But such books could now fill an entire Barnes & Noble shelf — and most of the authors strenuously try to keep out of the (perceived second-tier) self-help section.
But any significant tinkering with the benefits for older Americans comes with significant political risks, and most Democrats in Congress strenuously oppose raising the age when Medicare coverage begins.
HOW TO CLIMB IT The routes from the valleys to the summit range from technically difficult (like Huntington Ravine Trail, a craggy scramble over ledges and rocks) to strenuously steep (most of the others).
But the parts of "Living with a Dead Language" that feel most vital — the least strenuously questing for epiphany — are the moments in which Patty lets her word-nerd flag fly, and shows the specificity of Latin's enriching possibilities for a person who has spent her life working in words.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com