Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
But for the choir members, the responsibilities and significance felt even more immense.
The roar of the crowd was more immense than anywhere I've ever played.
All the candidates are either established second-raters or unknown quantities, while the problems they face are incalculably more immense.
On a manic middle Monday, Wimbledon turned into the sporting equivalent of the open-air music festival at Glastonbury, only messier and more immense.
"You could say the pressure and money are more immense, so they'll resort to anything to avoid embarrassment to the country or to the team," Rosenbaum said.
The tragedy of Lessing's father's lost and wounded generation became not less, but more immense to her with time, and his bitterness more prophetically haunting.
Similar(42)
So, has the first international criminal trial of a head of state bequeathed more than immense frustration?
Her music was dense and operatic, based less on the hectic energy of sampling and more on immense, moody swells of synthesizer.
Viewing fortresses as nothing more than immense permanent batteries designed to pour overwhelming fire on attacking armies, Montalembert simplified the intricate geometric designs of Vauban and relied on simple polygonal structures, often with detached peripheral forts instead of projecting bastions.
Ever since the mobster Bugsy Siegel opened the first modern hotel casino here in 1946, the surest means for gaining attention has been to one-up the competition by building an even more monstrously immense pleasure palace.
Mr Tsai's open hostility to Mr Chen during the trial suggests some old-school attitudes are hard to shake off.What is more, prosecutors' immense powers, including the practice of interrogating an individual without letting him know what he is said to have done, remain a blot on democracy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com