Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Some of the company's more glibly facile dancers are still being given more chances than they deserve.
As George's message gradually became shopworn, he wrote about running ever more glibly, as if it were the cure for everything and anything, the fountain of youth.
These loans, known in the industry as stated-income loans and (more glibly and more accurately) as liar loans, were issued without verifying the borrowers' income.
Similar(57)
"The new buses," says the Times, glibly, "are more graceful and more comfortable than those now in use".
The director, Arin Arbus, might just be a star in the making, or to put it less glibly — and more realistically — a potentially important artist.
Alex Gibney's film about WikiLeaks, Julian Assange and Bradley Manning is a thorough and decently intentioned work, though it accepts a little too glibly the more-in-sorrow-than-in-anger line against Assange: that he is a fascinating radical who simply became a paranoid authoritarian.
It was an agonised tribute to their long and tender marriage – and it could hardly be more different from the specious snapshot so glibly offered up by Ferguson.
Could it not stay popular by glibly opposing everything in London and being more leftist and anti-English than its opponents in Scotland?
"[T]his British-born exploration of smoke-and-mirror financial practices isn't much more than smoke and mirrors itself," he sniffed, rather too glibly.
In the end, such glibly tossed-off observations distract attention from the more serious aspects of this book, and cast an unnecessary shadow over Mr. Schell's more thoughtful observations.
Mitcham was barely more than a teenager preparing for the 2008 Beijing Olympics when glibly mentioning to a reporter that he lived with his boyfriend outed him to the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com