Your English writing platform
Discover LudwigExact(56)
More affordably, a local operator such as Seahorse Dive Shop (belizescuba.com) charges $185 for two dives and lunch.
More affordably, The Wine Society has a lush Exhibition Tasmanian Chardonnay 2015 (13.5% abv) for £14.50, which is made by another highly regarded winemaker, Claudio Radenti of Freycinet, as well as Brown Brothers' light, fruity, almost gamay-like Devil's Corner Tasmanian Pinot Noir 2016 133%) for £14.95; it's £14.35 at Rannoch Scott.
"It is several blocks from the center of TriBeCa, so we could build more affordably and attract buyers who can't afford TriBeCa," he said.
We can get more people covered, more affordably and more realistically with market-driven reforms that ensure choice and options".
Economic theory suggests that putting a price on pollution reduces emissions more affordably and more effectively than any other measure.
Car companies want to see how Tesla fares distributing the more affordably priced Model 3 before starting new distribution channels.
Today, while its street food is still widely known, most locals agree that the same dishes are done much better (and more affordably) across the Straits in Malaysia.
Similar(4)
Mr Forsyth added: "This means that growth for mainstream beer players is now about a strong presence in emerging markets where there is still a huge and growing demand for more mainstream, affordably priced beer brands".
These autonomous mechanisms have been manufactured in order to perform assignments more accurately, affordably, and reliably than humans.
"It will be a critical new tool for the global research community, enabling us all to learn about our home planet more quickly and affordably".
But the large task of making a bigger London better means accommodating its majority, those on low and middle incomes alike, more securely and affordably.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com