Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Although our knowledge about the FPSEs has advanced in the past several years, much more advancement remains to be considered which needs more attention in future studies.
Merging with a larger company should provide more advancement opportunity for executives of his company, John Cushman said.
Oligonucleotide-based approaches have seen more advancement, with some promising therapies that may soon reach market.
The time is ripe for even much more advancement in P2P ideas, leveraging today's technologies in new ways.
It can be expected that with more advancement in signal processing and learning algorithms, the robustness of the IDMs will elevate.
As far as, new generation is concerned about health and hygiene in recent time, there are more advancement to improve the performance of textiles with respect to odour with antimicrobial and UV protection properties.
Similar(50)
"How many more advancements in noncontroversial, ethical, adult stem cell research will it take before Congress decides to catch up with science?" said Representative Joseph R. Pitts, Republican of Pennsylvania, holding up a front-page newspaper account of the scientific discovery.
That could help sell this new "AI phone" concept to consumers, and pave the way for more advancements later on.
Hopefully the fact that Twitter labeled its security blog post "Getting Started With Login Verification" means more advancements are on the way that might protect shared accounts.
Large number of carrier availability is able to define more advancements in imaging with particular focus on the molecular and cellular mechanisms of the disease; this will create more opportunities for the rational development of imaging and drug delivery systems [30].
And we don't even need to wait for more advancements in AI or machine learning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com