Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Modified items were back translated into English and reviewed by the tool developers, followed by a new cognitive debriefing with new target group participants.
Examples and elaborations for each of the modified items are provided.
We assessed children's comprehension of the Quick Disabilities of the Arm, Shoulder, and Hand (QuickDASH) questionnaire and the American Shoulder and Elbow Surgeons (ASES) standardized shoulder assessment form, identified response errors, and modified items to create a new pediatric shoulder and elbow PRO.
The scales represent modified items proposed by Frymier et al. (1996) that measure student empowerment in an educational setting (Table 3).
Therefore, under the premise of retaining the core idea of the algorithm, this paper proposes an improved algorithm TMWM, and the main modified items are as follows: (a) Modification of basic unit of matching of network data.
During synchronization, WinFS finds the new and modified Items, and updates accordingly.
Similar(37)
Patients and matched control participants performed a modified item-recognition task designed to elicit semantic or phonological interference from list items located one, two, or three trials back (Hamilton & Martin, 2007).
All children started with the same items, but an adaptive algorithm modified item order and test discontinuation depending on the performance of the participant.
The 4 totals (Depersonalization, Inaccessibility, Ambience, Cost) were also re-built using the modified item blocks.
Parents rated their child's dental fear at the follow-up survey using a modified item from the Corah Dental Anxiety Scale[ 37].
For both the PIATrc and the GOAL web-based tests, an adaptive algorithm modified item order and test discontinuation depending on the performance of the participant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com