Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Mobile data access.
The system Metricom hoped to introduce in Westchester County, called Ricochet, is a "mobile data access service," which would provide "wireless connectivity at 128 kbps," by way of "shoebox-sized radio transceivers".
The Bring Your Own Device (BYOD) solutions are designed for these dual goals to enable employees to consolidate both personal and business applications and mobile data access on a single device.
Will the FCC weigh in and amend the rules or is this going to define the future of mobile data access?
Pogoplug is perfect for those individuals with increasingly mobile lifestyles and small businesses in need of simple, inexpensive mobile data access solutions.
Vic credits his now-7-year-old with forecasting the importance of mobile data access, and now carries at least 4 phones at all times.
Similar(48)
At first it will allow only mobile-data access and text messaging, but after three months the voice service will be switched on, too.
In short, Dr Cooper hopes that i-Burst will cut two technological Gordian knots at the same time, providing fast mobile-data access, and also a wireless solution to the "last mile" problem of providing high-speed broadband access to the home.A relay raceProponents of mesh networks also believe that they have found a way around the last-mile problem.
Another example is a mobile phone data access case where there is a joint planning of 3G/4G femtocells and WiFi access points.
The mobile landscape in Africa is spread unevenly across 56 countries: in some places there is good infrastructure and access to mobile data, in others access is spotty and limited to basic services.
Many travellers, particularly those lacking expensive international mobile data plans or access to an internet connection, still rely on physical guidebooks to research and navigate a destination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com