Your English writing platform
Discover LudwigThe word "Misstep" is correct and usable in written English
It can be used to refer to a mistake or error in judgment or action. Example: "His misstep during the presentation cost him the promotion he was hoping for." Alternatives include "blunder" or "error."
Dictionary
Exact(60)
Moore and Alexander cautioned strongly against any plan for a Westminster-controlled referendum run by an English Tory government – that would be political poison in Scotland, a misstep capable of transforming minority support for independence into victory for the SNP.
It's such a misstep that an overcompensatory response is now inevitable.
Seeing poor Twisty offed so limply has been the season's biggest misstep; the events of the nonsensical, if fun, Edward Mordrake episodes left Freak Show weaker as a whole.
It's only the poem, performed by a wild, hirsute Garfield, that feels like a complete misstep.
That looked like a misstep.
And the record will be even stronger if Mrs Gregoire makes the progress she hopes on education reform, health-care costs and government accountability.There is, of course, always the chance of a political misstep or revelations of malfeasance.
She finished in a disappointing fourth place, though the setback did not stop the United States from advancing.Had the event taken place a decade ago, Ms Wagner's slight misstep might well have been overlooked.
The latter's misstep was to hand out to her supporters thousands of paper fans with her image printed on them; they were worth roughly ¥80 75 centss) each.
The only misstep was "Springboard", high up on the balcony.
But to ensure success, Google will need to avoid another misstep.
Those concentrated holdings still bedevil the country: they include the ranch where police fired on peasant squatters in June.Even Mr Lugo's first misstep, his paternity scandal, can arguably be traced to the war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com