Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
This single-item measure asks participants to describe their change in pain on a 7-point rating scale with the following options: "very much improved," "much improved," "minimally improved," "no change," "minimally worse," "much worse," and "very much worse".
In order to obtain a better understanding of experiences of those who had not made large improvements, two more participants whose improvements were graded as "minimally improved" were interviewed.
Non-responsiveness to an SRI was defined as either an improvement score on the clinical global impression scale of minimally improved (3) or worse (4,5,6), or less than 25% reduction in Yale Brown Obsessive-compulsive score following twelve weeks of treatment.
The CGI-I measures overall improvement on a 4 grade scale: "very much improved", "much improved", "minimally improved" or "no change".
Participants individually evaluate their improvement from baseline by selecting one of 5 options (much improved, minimally improved, no change, minimally worse, or much worse) at 5 and 13 weeks from baseline.
The graphics are a little better – still dated – and the AI minimally improved.
The calibrated logistic model only minimally improved the prediction accuracy of the AP model.
These deficits are only minimally improved via the frontline treatments for schizophrenia (e.g. medication, social skills training, cognitive-behavioral therapy).
Addition of other variables independently associated with diabetes risk minimally improved prediction of diabetes.
Response choices include very much improved, much improved, minimally improved, no change, minimally worse, much worse, and very much worse.
The sPGA was used to define minimally improved, no change, and minimally worse nausea/vomiting subgroups for anchor-based estimates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com