Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
Exact(12)
"I never liked people taking the mickey and George loved to do that," he said.
They're actually taking the mickey out of Dizzy a lot, they're finding it quite fun.
Those millions for $150bn Disney, on the other hand, that's apparently money well spent –whoever coined the phrase "taking the Mickey" must have worked for HM Revenue.
For those who know Berlin, there's something beguilingly moving about the glimpses of the city's life – the Mickey Mouse figurines in the confiserie, the list of prices in a cafe, the faces of invalids and beggars.
I thought, "Oh my gosh, I'm with Mickey Mouse!" I met huge stars like Jimmy Stewart, appeared on shows like The West Wing and Saturday Night Live, and sang with legends Michael Jackson and Ray Charles.
Imagine if you had Mickey Mouse or a superhero being unmasked every time, you start to have the magic of the show chipped away at," Bennett told Victoria Derbyshire on BBC Radio 5 Live.
Australia had rebounded from the chaos and disarray of the final months of the Mickey Arthur regime, whose defining characteristic was the ability to consistently forge defeat in the face of multiple PowerPoint presentations.
Above the rattle of a small boy dragging a Mickey Mouse train toy along the floor and another artlessly playing a xylophone, Cecilia explained that the reunion would be joyful but bittersweet because one of the family would not be there.
MICKEY ROONEY 1920- (US) Big break: A Midsummer Night's Dream ( 1935) A short life: Worked in films from age six, but became a big star in his early teens in the Andy Hardy movies, and teamed up with fellow child star Judy Garland.
Now if we could just burn the negatives of Mickey Blue Eyes and Notting Hill, we'll restore our national cinematic dignity - and I won't have to burn my passport.
All the big guys were there: Mickey and Minnie Mouse, Donald Duck and Goofy, and dancing along with them were Big Bird and Oscar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com