Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Right in the opening moments, as the choir declaims the most abstract and elementary attributes of God as creator, the orchestra finds a melody of abundant joy, recalling the finale of human dignity in Beethoven's opera "Fidelio".
The feature of this model lies in that all the decisions are merely dependent on the attributes of the chosen alternatives ( left( {{varvec{y}}_{j} } right) ) but irrelevant to decision-makers' attributes ( left( {{varvec{X}}_{n} } right) ).
If told that the "persons" of the Trinity are merely God's attributes, they object that the Christians arbitrarily stop at three "persons", for surely God has more than three attributes.
These pleasures are not merely the sum of more elementary pleasures; they are qualitatively different.
Participants had to merely disconfirm the deviant attribute by pressing the corresponding button and by verbally describing the deviating attribute in a declarative sentence (e.g. 'The telephone is red' or 'The telephone is behind [the lattice]').
It should be taken into account that k1 given in Table 1 are effective values and cannot be directly attributed to the elementary reaction [ 1].
Therefore, whatever unobservable theoretical entities they may refer to such as the elementary subatomic particles are merely "logical constructions" from these patterns.
It was provided free in the workhouse but had to be paid for by the "merely poor"; free elementary education for all children was not provided in the UK until 1918.
Accordingly, nature is not attributed any inherent value and becomes merely the matter of a human property relationship.
In addition, there is a shortage of teachers at the elementary level, a problem that some top officials have attributed to low pay and poor benefits.
The report attributes the gap to a loophole in the Elementary and Secondary Education Act, the sweeping federal law on public education passed in 1965.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com