Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Now the UK government says it plans to meet limits in London by 2025 and other cities by 2020.
This should see the UK Supreme Court ordering the government to take action to meet limits in a much shorter timeframe.
The European Union already has a system of trading permits for industrial emissions of heat-trapping gases in which polluters can meet limits either by reducing emissions or buying credits from more efficient producers.
The committee on Wednesday voted 38 in favour and 28 against, backing a new package of measures that would require member states to meet limits on six pollutants by 2030.
Mr. McCain also supports a "cap and trade" system in which power plants and other polluters could meet limits on heat-trapping gases like carbon dioxide by either reducing emissions on their own or by buying credits from more efficient producers.
Because of the problems of many EU member states in complying with the new NO2 annual concentration limit, the European Commission introduced time extensions to meet limits until 1 January 2015.
Similar(54)
Then, the solution surrounded by the smallest rectangle area is eliminated to increase the uniformity in the archive and meet limit on archive size.
Back home in Japan, Suzuki is a leader in a category of small cars called kei vehicles that enjoy preferential tax treatment by meeting limits on length, width, engine size and horsepower.
Movielink, the industry's first major effort, has met limited success so far.
Fos-Lavera, kept dozens of tankers waiting offshore in a strike that entered its 11th day, but attempts to start strikes at nearby oil refineries met limited success.
The popularity of the videos prompted the government to impose an online filter for Internet pornography — which has so far met limited success— and to pursue Mr. Irham as the first high-profile target of the new pornography law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com