Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
In other words, said Annie Chan, director of a matchmaking agency, "Our government wants smart ladies to meet smart guys to get smart children".
One government campaign tried to combat a falling birthrate by organizing, in effect, an official matchmaking agency aimed particularly at affluent ethnic Chinese.
Started by a prominent matchmaking agency in India called shaadi.com, the new Facebook game takes a shot at the practice of dowry — money and gifts demanded by the groom from the bride's family.
Already a serial entrepreneur with a hardwood flooring company and a Spanish property business, in 1998 he turned his matchmaking agency into an internet dating site, uDate, the sale of which netted him £20m four years later.
I'm sure all the single ladies are shouting "Hell yeah they are creepy!" From there I was offered a job at an international matchmaking agency.
People "want to know the person's been vetted," said Hogi, an ex-Survivor contestant who joined Paul Brunson's matchmaking agency after connecting with him on Twitter.
Similar(51)
There are even matchmaking agencies "specializing" in North Korean women: one C.E.O.
The fuss was about the appearance in Paris of several matchmaking agencies that specialize in a hyper-aggressive form of blind dating known as speed dating.
Government surveys on marriage and property are often sponsored by matchmaking agencies, and perpetuate the perception that being "leftover" is the worst thing that can happen to a woman.
Miss Kim, 28, a Korean-American who declined to be identified by her full name, was among four possible marriage partners selected for Mr. Kim by Couple.net, one of the leading matchmaking agencies in South Korea.
Last year, I was on a Fulbright grant in Seoul, South Korea, a country with such a shortage of women that the men import brides from Thailand and Vietnam and, more recently, matchmaking agencies pair South Korean men with North Korean female defectors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com