Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"The focus is very much on matching aptitudes and personality characteristics to occupational interests, and finding the optimum career that will allow you to work to your strengths, develop your skills and experience, continue to learn and make great progress".
Nevertheless, Kramnik's defeat of Kasparov was made more stunning because he had previously shown little aptitude for match play, although he had served as Kasparov's training partner in the past.
Matching jobs with people requires a knowledge and control of the task, as well as an understanding of individual aptitudes and aspirations.
Therefore, aptitude tests improve the matching quality between participants and open jobs.
Perhaps more than their constant falling down, their drunken fistfights and shouting matches, it was the cast members' rare aptitude for expressing themselves, candidly and without varnish, that won them acknowledgment from President Obama and fans like Leonardo DiCaprio.
Key skills include the aptitude for targeting the right applicant to match the needs of the client.
He started a business matching tech companies with qualified employees, which he said proved his aptitude as a creative economic problem solver.
The agency matches Singaporeans with university degrees who have little time -- or aptitude -- for finding romantic partners.
Although males appear to be superior to females in aptitude and capacity, these advantages disappear when subgroups are carefully matched for initial ability.
For the remaining, low-hazard third of the sample, it could be that their aptitude (after controlling for AFQT) is not sufficient for jobs that match their level of formal schooling.
All five surveys include math and verbal aptitude tests and follow the students over time, allowing the researchers to match students' test scores with their eventual occupations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com