Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
For 20 years Tennyson published poems that made everyone acknowledge him as the master of the language and wonder when he would produce a great poem.
Castro blends memories of their struggles together with praise for his fallen comrade as an "… artist of revolutionary war! … a truly model revolutionary … He wrote with the virtuosity of a master of the language … his versatile intelligence was able to undertake with maximum assurance any task of any kind".
She is a master of the language of the heart.
Similar(57)
Pantone's Matching System, an exact dye-ratio index invented in 1963 by Lawrence Herbert, Ms. Herbert's father, has been called the Oxford English Dictionary of the language of color.
This is from David Reid's essay "Public Eloquence," in "The State of the Language," a collection of pieces edited by Christopher Ricks and Leonard Michaels (University of California).
"Only 54 of nearly 12,000 schools teach Portuguese," said Nancy Benítez, director of curriculum at the Ministry of Education, of the language of Brazil, the giant neighbor that dominates trade with Paraguay.
Intelligent Knowledge Management Environment (IKME) [15] is a static code validation tool that identifies syntactical errors with basis just on XML Schema of the language.
The National Spanish Academy of the Language is a multi-national agency integrated by both Castillian and Mexican experts in Spanish.
Paul Kahle (Institute of Occupational and Social Medicine Tübingen) for the language check of this manuscript.
Another defender of youthful language flourishes is Sali Tagliamonte, Linguistics Professor at the University of Toronto and author of Teen Talk: The Language of Adolescents, out this month. .
It had an intellectual engagement with the history of the Court, the language of the Commerce Clause, and the rest of the Constitution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com