Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The images on glass captured at the Assembly by photographer Samoilă Mârza show a massive throng above whom flutter numerous such flags, some of the canvases inscribed with a motto.
Apple's main store in Toronto at the Eaton Centre had already amassed a long line that snaked around the entire upper floor of the mall where it's located when I dropped by last night, with people spanning an area of about two city blocks indoors wrapping around and doubling back in a massive throng of people.
The massive throng that day was evenly divided: Half black, half white.
In his closing act as a Cub, Ross respectfully requested that the massive throng of supporters at the rally pose with him for a selfie, to which we all cooperated.
But while the civil rights leader, now age 60, is still able to attract a massive throng of activists from around the country, there were indications on the ground Saturday that the "Hands Up, Don't Shoot!" movement may have moved beyond Sharpton's control.
Similar(55)
Still, shop owners noted that a jackpot that soared Wednesday to $500 million failed to draw the usual massive throngs.
The building, near the US Capitol, was surrounded Thursday morning by massive throngs of reporters interspersed with anti-Trump protesters and at least one Trump supporter.
And, of course, then there's Brexit and the effective use of fear by the 'exit' side, using advertising just ahead of the vote to showcase what they said were the massive throngs of Syrian refugees amassing at the English border just waiting enter the country.
He added that there were "massive, static throngs" between the Olympic Park and the tube on the way out.
The picture was the same as for the women's event earlier in the afternoon: massive crowds thronging town centres and leafy lanes alike.
After about an hour of media photo ops in front of a massive American flag, the throng dispersed into the surrounding neighborhoods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com