Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Clean Brexit campaigners say the shortfall can be offset through more trade with non-EU countries, but those who argue the UK must retain close links with the single market doubt this, certainly any time soon.
There's no question the company has benefitted from the frustrations and market doubt swirling around Facebook, Zynga and Groupon — to name a few.
Despite some market doubt that the apps were too late to make an impact, or that users wouldn't use them due to Office 365-related restrictions, Microsoft's latest sally into iOS has gone well.
Similar(57)
A disappointing outcome will fuel market doubts about the fiscal sustainability of the most troubled euro-area economies.
The wider concern was that market doubts would spread to other weak euro-zone economies and that the entire currency area could be infected.
I'll also buy players coming off career years whose performances are supported by their skills and circumstances where the market doubts them.
"This decisive approach to program implementation, which should be supported by a more comprehensive European plan, offers the best prospect to overcome market doubts".
And although the early issues matured without loss thanks to the then rising stock market, doubts over the way marketing material hid the risks were raised shortly afterwards.
A lot of defaults would be devastating to the investors, but so, too, would be rising market doubts about the quality of the companies' credit.
Over the past year, market doubts about the country's ability to meet its future deficit targets have driven the Hungarian currency, the forint, steadily lower, giving Richter some breathing space by making its products less expensive abroad.
Late in July, a Goldman Sachs research note said that Mr. Zell knew what he was getting, so it was overwhelmingly likely that the deal would close, despite the market doubts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com