Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It has also been suggested that products that have been designed in this way are more likely to be commercially successful and less likely to require post-market alterations or recalls [ 8].
Whilst some of the declines in landings may have been due to changes in market demand and alterations in the distribution of landings [60], for most of these species, they had simply been fished too intensively.
Fears regarding the adverse effects of this drug class may have supported a tentative strategy in dose recommendations and led to DDD alteration after market introduction.
CEO Josh Brueckner explained that no one company owns more than 1percentt of the market, signaling that the clothing alteration industry is due for a little alteration of its own.
So they actually do tailoring and alterations within that market.
Absent direct price controls or structural alterations to the market dynamic, one cannot expect to see substantive changes to drug prices.
Instead, future choice sets must be formed by assuming that (most) model variants available in our last year(s) of observation continue to be offered in the market, albeit possibly with certain alterations and improvements, such as a steadily improved fuel efficiency.
Radio frequency identification can also be used to avoid illegal product alteration to grey market and increasing product security and to give information about shopping behavior of customer at retail.
This marketing, in turn, may produce alterations in belief systems as to the desirability of foods high in calories and low in nutrient density.
This was a larger sewing area within the market, where you see people doing alterations.
More important, a gray market item - easily identified by these alterations as well as by its serial number -is not covered by any warranty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com