Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"Because we haven't engaged girls and women at school and kept them engaged when they make subject choices, we've lost a generation of women".
If at the next election a different lot of people with different ideas win a majority of the votes, the first lot will stand down and accept the changes the second lot make, subject to the same proviso.
Channel 4 is not immediately affected by the bill but is included on a list of around 150 institutions, or "schedule 7", which ministers will be able to make subject to its wide-ranging powers in the future.
"It is important that students making their subject choices at both GCSE and A-level have access to high-quality information, advice and guidance to ensure that they make subject choices that give them the best possible chance of getting into university to study their preferred subject.
Shulman ([1986]) describes teachers' pedagogical content knowledge as a second type of content-related knowledge which is necessary to make subject matter comprehensible – for example by providing appropriate teaching situations (Loughran et al. [2001]).
That film was intended as a cautionary tale as was Oliver Stone's "Wall Street," but unfortunately, by nature of the needs of cinema to make subject matter as exciting as possible, any moral message in the end is pulverized by the likes of charismatic characters like Gordon Gekko, Tony Montana and now Jordan Belfort.
Similar(51)
The Council on Foreign Relations is ready with some grammatical pointers on how to make subjects and verbs agree.
Filter programs in the camcorder can enhance flesh tones, make subjects slimmer or wider, or add ghostlike motion trails.
The proposed change would allow her to make subjects stateless if the person has been naturalised as a British citizen.
We track factors that make subjects ineligible, and for unwilling eligible subjects, reasons for not participating.
Worse, it makes subject matter paramount.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com