Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
The optimal policy depends on the magnitude of damage parameter associated with environmental externality.
Others suggested that Bishop Egan, who came to his post with scant parish experience, could not appreciate the magnitude of damage caused by sexual abuse of children.
Under 232, "it's a totally different magnitude of damage, not just to downstream industries, but to the system itself," Bolten said.
To investigate the relationship between the size of an excised endometrioma and the magnitude of damage to the ovary after the surgery.
The simulations demonstrated that the delamination process is strongly rate dependent, and that Hashin model captures the spatial distribution and magnitude of damage to a first-order approximation.
Further efforts in divertor development and reactor design could suppress the magnitude of damage to less than half for adoption of Cu materials for the inboard divertors.
Similar(26)
This is because the large amount of thermal strain allows composite floor systems to assume highly deflected shapes while limiting the magnitude of damaging tensile mechanical strains, thereby retaining the ability to carry loads for much longer.
Results indicate that while the CAT bond is highly sensitive to the natural variability in the frequency of landfalling hurricanes between El Ninõ and non-El Ninõ years, it remains relatively insensitive to uncertainty in the magnitude of damages.
This is because a large amount of thermal strain allows composite floor systems to assume highly deflected shapes while limiting the magnitude of damaging tensile mechanical strains, thereby retaining the ability to carry loads for much longer.
The overall magnitude of damages - and their location - are completely unaffected by the location of emissions.
UNICEF helps cyclone-hit families Dhaka, 4 June 2009 : A week after Cyclone Aila hit the fifteen coastal districts of Bangladesh, the magnitude of damages only start to unfold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com