Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Your low-key delivery can be at its most effective if the words uplift.
(Mr. Souly's low-key delivery and African accent turned this annoying bit into something amusing).
Icelandic director Baltasar Kormákur purposely chose a low-key delivery for his naturalistic maritime survival drama Djúpið (The Deep).
Owens creates quite an impression as he disappears under its lid, though Bird's low-key delivery seems to be seeking out a camera rather than playing to an audience.
Wearing a mismatching jacket and tie and with his low-key delivery, Fath cut a far less assured figure than his corporately attired competitors but, though BrainControl failed to place in the top three, his presentation was, to my mind, the most intriguing.
Allen, who now talks about the art of jokewriting in poetic terms — "You do it by ear, the same way that a poet needs a certain amount of syllables to make things happen right: the stammering, the repeating, the repetitions are all an instinctive attempt to get the right rhythm" — had discovered something in his low-key delivery.
Similar(53)
Her straight hair, unadorned blue dress and diamond necklace suited her low-key, inflected delivery of the song.
Zaltzman has the advantage of looking comical to start with - an off-duty clown with a low-key, deadpan delivery - but has the distinction of having created an hour of unashamedly cerebral material that nevertheless had his audience hooting with laughter, almost without respite.
Buress is known for his low-key, sleepy delivery, and he's best when he seems to be hardly working (as in a taped piece purporting to be his lackadaisical, feet-on-the-desk audition to replace Jon Stewart on "The Daily Show").
In narrating her own story, Ms. McCabe adopts his dry, low-key style of delivery.
Without a doubt the most enigmatic person on the stage was Ben Carson, whose low-key, self-effacing delivery makes him sound like Chauncey Gardener.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com