Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The more surprising numbers for those who have paid only loose attention to Woods it that his driving accuracy sits at a mere 55%, 145th on the PGA Tour.
Similar(59)
It came, it saw, it decimated the already-loose attention spans of those who watched it, and it left abruptly.
Instead look just over people's heads but keep your eyes moving so it doesn't look like you are focused on something else because it will loose peoples attention.
The idea works because of the loose but careful attentions of his band, featuring the alto saxophonist John O'Gallagher, the tenor saxophonist Adam Kolker and the pianist Frank Carlberg, all of whom rejoin him here.
Second, it is time to look beyond formal civic and political organizations and instead, pay attention to loose networks of citizens and informal grassroots associations.
We should also not rule out a big editorial effort by newsrooms straining to grab readers' attention and loose change.
But Europe would be foolish to think the US won't be tempted to cut loose and turn its attention to other parts of the world (Asia, for example) once some of its goals have been achieved via bombing.
Davey doesn't detail the precise similarities between these two groups of sisters, but instead draws attention to loose coincidences: overlapping names (Davey's own sister is named Claire); the reoccurrence of specific dates (Mary Wollstonecraft was born, Davey tells us, "two hundred years before my sister Claire was wet and dry").
Here, partygoers seemed unable to let loose with everyone's attention hyperfocused on every subtle movement of a single "celebrity," whereas other (better) parties allowed us to heighten our senses and actually celebrate something of substance.
Grisso & Appelbaum adapt a loose standard and draw attention to the connection that any reasoning inability must have to the disorder.
The clothes should not be too fitting nor too loose - both drawing attention to the lanky frame.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com