Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Spaniards have been long subsumed into the indigenous pool.
Similar(59)
The demonstrators on the Golan demanded the right to "return to Haifa and Jaffa", the latter long since subsumed by Israel's biggest city, Tel Aviv.
Apart from the action-drama they convey, the photographs evoke a poignant nostalgia for an art world that has long been subsumed by others.
Yet in Mr. Warwick's apartment, where he raised three children with his wife, Jane, who died in 2010, you can still catch a whiff of the neighborhood's arty past, long since subsumed by financiers and millionaires.
Apart from the action drama they convey, and the sense of exchange between the artist and photographer, the photographs evoke a poignant nostalgia for an art world that has long been subsumed by others (Glueck).
The goal of finding out what happened in Benghazi has long been subsumed by the task of producing an indictment of Hillary Clinton, whose Presidential aspirations are its real target.
It has long been subsumed in the more common and widely distributed S. aureum Dunal, with which it is very similar.
(By the way, "hackers" here is used as "people who break into systems without the owners' permission". The older use, of "someone who plays around with what computers can do", has long since been subsumed into the newer one).
At the time, Cohan was a half-forgotten figure, a composer and a performer who had made his name on the stage in the last years of the 19th century and the first two decades of the 20th, but whose sentimental style had long since been subsumed in a tidal wave of jazz.
Those around at the time (eg, Aliweb, JumpStation and WebCrawler) have long been pensioned off, or subsumed into other services.
The absence of its own website – Sunday Times content was previously subsumed into Times Online – has long dragged down Witherow's ranking in the MediaGuardian 100.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com