Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Still, it took Mr. Wegman many days of shooting to get the approximately seven-minute-long footage showing here; the dogs were incredibly skittish and kept darting off whenever they saw a squirrel.
But there's no killer whale slowly corkscrewing through the air here, just minutes-long footage of giant squid being consumed by parasites.
By condensing the hours-long footage into short clips, Matt was able to capture the eerie, tireless way a wildfire stalks any and every sign of life in its path.
The circus scenes lasted for 20 minutes; according to G. Dhananjayan these are "the longest footage of scenes outside the main plot that one can see".
Before long, the footage ends up in front of a global audience.
It wasn't long before footage of the prank surfaced on MLB Network's "Intentional Talk".
After gaining access to the long abandoned footage via the current German government, Hersonski wrote and directed A Film Unfinished, a staggering 90 minute documentary of the atrocities of life in the Warsaw Ghetto as filmed by the Nazis themselves.
Clay, a long-time fan of Rock's work, set out to make a documentary about Rock, and in the process uncovered a veritable treasure trove of never-before-seen and long forgotten footage of some of rock's greats.
They will relish the opportunity to bring back life long lasting footage from the amazing bustling villas of Florida or the deserted highways that link the west coast to the east shows the variety in this country is still amazing, people included, and that a little cautious curiosity is still likely to yield wondrous rewards.
In February, they saw long-lens footage shot from another aircraft.
The hour-long promotional footage includes staged interactions showing soldiers and shop owners admiring the currency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com