Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The army's logistics corps is to provide logistic support and conduct direct, indirect, and depot-level maintenance for the FAZ.
When the second world war broke out he joined the air logistics corps, and rose to become a lieutenant colonel.
Similar(58)
But MPRI also shows solidarity with other PMCs: The ANA's logistical doctrine, drafted by MPRI, names DynCorp as the organization responsible for providing logistics support to the ANA's air corps, without specifying any restrictions or limitations on the duration of this role.
Female cadets at the PMA, however, receive only six months' training and then are assigned duties that don't involve direct combat, serving as members of the medical and engineering corps, or analysing tactics and logistics or even training future officers.
"IFemalent something, I will do my best to acadets that goal, whatheer it is".
American military officers praise the progress rank-and-file Iraqi soldiers have made in becoming a fighting force, but they say the upper echelons need to improve in areas like administration, logistics and the development of a noncommissioned officer corps.
But because of Zaire's lack of emphasis on maintenance and logistics, a lack of funding, and inadequate training, the corps is understaffed, underequipped, and generally unable to accomplish its mission.
Corps troops included a machine-gun battalion, and various engineer, logistics and communication units.
The challenges of visas, transportation, and other logistics were successfully met by the CJP staff, the U.S. Embassy, and a corps of volunteers who worked tirelessly to make the event and weeklong Chicago residency by the Cuban students happen.
The Vietnamese lieutenant colonel who was the corps G-4 (the designation for the assistant chief of staff for logistics) and his officers had no idea of how to send a supply request to a computer.
Logistics are just logistics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com