Your English writing platform
Discover Ludwig'Live properly' is correct and usable in written English
You could use it in a variety of contexts, including speech and writing. For example, you might say, "I'm determined to live properly and not take any risks."
Exact(17)
People learn to live properly when they get of an age, you know?
There's an old feeling that to live properly on the land you must be humble.
And the decision about where a sex offender should live properly resides with law enforcement agencies.
Belle & Sebastian were in flux for the next five years, learning to play live properly and share the songwriting burden.
So while half the children here do ballet, watch puppet shows and eat pizzas at the latest Locatelli pop-up, nearly half cannot afford to live properly.
This was conveyed very powerfully – that the way to learn how to live and to live properly was to read English literature – and it worked for me.
Similar(41)
Some folk literature is primarily didactic and tries to convey the information people need to carry on their lives properly.
"All right, you could say that if I'd trained and lived properly, United might have stood a better chance of doing well.
This 1985 play by the British dramatist Howard Barker, making its New York debut in a smart and rowdy production from the Potomac Theater Project, takes us to a time when existence was hard, really hard, and you hadn't lived properly unless you'd known an evisceration or two.
While the attorneys general are focusing on on-call scheduling for the moment, it is simply the worst of a range of haphazard staffing optimization methods that keep employees from being able to plan their lives properly, according to Wasser. .
If you are beyond than that, know that there are many concepts and terms used in math which might translate directly into life lessons and the theories for living properly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com