Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Though universities like Minnesota and Cornell frequently sell out their arenas, national college hockey telecasts attract limited viewership.
While the video had limited viewership on the Periscope platform, it highlighted the potential of marrying consumer technology with professional news gathering.
In recent months, Netflix has started releasing limited viewership data about a handful of its shows.
An early decision to stream the matches over Facebook, rather than the more popular Twitch streaming platform, now owned by Amazon, limited viewership among the typical e-sports audience.
Similar(56)
Mr. Gore, however, sought to characterize the proposal as an effort to limit viewership.
It is unfortunate that in the International Olympic Committee's quest to protect broadcasting and property rights to the Olympic Games, it is undermining ways for fans to feel more involved with the Games and ultimately limiting viewership.
He added: "That's why it is so troubling to see the DNC engage in such heavy-handed favoritism benefitting Hillary Clinton, a pattern which will continue [Saturday] night with another debate deliberately scheduled to limit viewership".
For one, it could mean that CBS, like Fox before it, could seek to limit its viewership online to those people who pay cable operators like Time Warner Cable to view its content.
British Open viewership is limited by its early-morning start times (7 a.m. Eastern on Saturday and 6 a.m. on Sunday).
Hardly any could survive on premium tiers because their small viewership would limit revenue.
These aspects include but aren't limited to current and historic TV viewership; social media usage; mobile device viewership; sport participation trends; apparel, footwear and equipment purchasing, gender issues in sport, financial trends, and youth sports, to name the most frequently used portions of SBRnet's database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com