Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As with the MPI, many academics have acknowledged the limitations of business-as-usual "show-me-the-money" poverty analysis.
The reasons for their nonchalance say much about both the potential and the limitations of business-to-business commerce, in the auto industry and beyond.
Therefore, they have to overcome the widespread distrust against symbolic and metaphorical language in general and spiritual traditions in particular, which often results in a limitation of business education to allegedly 'value-free' formal modeling and education.
It critiques the limitations of existing business theory and practice on sustainable supply chain management, and discusses opportunities for new conceptual models for businesses to engage with Sustainable Development Goals (SDGs).
Those examples also demonstrate the limitations of the business case argument.
For some time now (Perot 1992; Perot 1996) we've known the limitations of billionaire business people running for president.
Later Mr. Friendly was criticized by some working in network news as being isolated in academia and out of touch with the new realities -- and limitations -- of the business of broadcast journalism.
I spoke with Milt Baker, Blue Water Satellite's CEO, about the possibilities and limitations of their business.
A collaborative design is a strategy to overcome the prevailing limitations of the Greenlandic business community and potentially increase application of Greenlandic businesses in mining projects.
The paper also identifies the limitations of CSR in business practices and the need of interdisciplinary research between people and technology in order to respond to managerial challenges in energy efficient shipping.
However, a cluster of interconnected companies does not solve the prevailing limitations of the Greenlandic business community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com