Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Sustainable Health Enterprises expanded the SHE 28 project of helping to lessen problems caused by menstruation for women in developing countries, while encouraging them to increase their income by setting up new businesses.
The judge picked a Saturday morning on a holiday weekend to announce the verdict, the sources said, to provide an extra day for law enforcement to calm the city, and also as a way to lessen problems that might be caused by high school students.
"You can work from your family, from your community to lessen problems.
This should not only make HIV/AIDS patients more confident about their privacy, it should also help lessen problems relating to long wait times in receiving ART.
Similar(56)
In conclusion, T-cell-replete haploidentical transplantation represents a new frontier in the treatment landscape of AML, lessening problems linked to donor search and ensuring that a donor can be found for all patients in a timely manner.
The fact that 97% of the group in question don't have a particular problem doesn't lessen the problem for those who do.
The discount is welcome, but it does little to lessen their problems.
The report indicates that countries will need to alter their own patterns of crop production to lessen farming problems.
Hormone-replacement therapy is meant to give the aging body a tuneup, to delay or lessen certain problems associated with old age.
If the goal is to lessen the problems caused when a huge population lives outside the law, while protecting civil rights and public safety, then California — home to an estimated 2.5 million undocumented immigrants — is setting a good example.
The presence of semi-standard aspects in the language is intended to lessen portability problems and reduce the risk of gratuitous divergence among implementations that might stand in the way of future standardization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com