Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "Learn knowledge" is not correct and sounds awkward in written English
It is typically used when referring to the process of acquiring information or understanding, but it is more common to say "gain knowledge" or "acquire knowledge." Example: "In order to succeed in this field, you must learn knowledge about the latest technologies."
Exact(16)
Group 1 (self-learning reading, n=120) participants received orientation on reading materials to learn knowledge on hypertension through the poster text messages on blackboards and health education booklets monthly.
He quoted Confucius as saying: "To learn knowledge is better than to acquire knowledge but to love knowledge is better than both".
Engineering is used to develop the algorithms that learn knowledge from information and that learn information from information and knowledge and science is used to test the accuracy of these algorithms.
In the discrete probabilistic learning phase, an effective probabilistic model is established with consideration of both job orders in the sequence and similar job blocks of selected superior learners, and then each learner interacts with the probabilistic model by using the crossover operator to learn knowledge.
Therefore, it is critical to learn knowledge from other possible sources.
Automatic knowledge-based topic models learn knowledge automatically without any user intervention proposed in Chen et al.
Similar(44)
We therefore created preclass assignments designed to help students learn knowledge-level material in preparation for lecture.
Humans are remarkably adept at reusing previously learned knowledge.
Don't get me wrong; learning knowledge is crucial, but it is not all that matters.
Transfer learning is the ability to apply previously learned knowledge to new problems or domains.
All researchers in this collection of ethnographic studies address issues about learning, knowledge and social practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com