Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Lay, the founder of Enron, duped investors out of $74 billion dollars when he exaggerated the health of his company.
Similar(59)
Lay is the founder of Bucepower Gang – a Tumblr page where women anonymously post selfies, nudes and belfies.
Lay is the founder of Bucepower Gang— a Tumblr page where women anonymously post selfies, nudes, and belfies.
The annual letter lays out the founders' hopes, plans and the next destination for their funds to address global problems.
Scott bought the paper in 1907 following the death of Taylor's son, and pledged that the principles laid down in the founder's will would be upheld by retaining the independence of the newspaper.
The main opposition Republican People's Party CHPP) boycotted Monday's session and claimed that Mr Gul's earlier involvement in Islamist politics posed a threat to the secular system laid down by the founder of modern Turkey, Kemal Ataturk.The job of president is partly ceremonial, but the incumbent has influence over politics through his right to block legislation.
Mr. Lay, the company's founder, was the public face of Enron.
Andrew S. Fastow, the onetime chief financial officer of Enron, provided some of the strongest evidence yet linking Kenneth L. Lay, the company's founder and former chief executive, to a conspiracy to defraud investors.
But perhaps that was Petrocelli's point: He hammered home the defense idea that Fastow was intoxicated with avarice, looting the doomed energy trader for his own gain and without the knowledge of Skilling or Lay, the firm's founder.
His election-winning alliance in 1997, principle laid aside, was with the founder of the KCIA.
The founder laid out how her capillary blood collection devices, including the proprietary Nanotainer tubes and Sample Collection Device (SCD) would collect the samples and be inserted into the box to process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com