Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It should be passed into law without delay.
President Obama can and should return to full enforcement of this law without delay.
In an unusual move, a White House spokesman said that President Obama, who was in Europe, would "direct the use" of an autopen machine to sign the bill into law without delay.
While federal officials have certainly put in place some provisions of the law without delay, there is no question that the adoption of such a large and sweeping set of provisions is complicated, said Mr. Fronstin, the employee benefits expert.
So at the same time as Israel is demanding the British government change the law without delay to prevent the arrest of visiting Israeli leaders on war crimes charges, what is Britain planning to do over the abuse of its citizens' identity to carry out state-directed murder?
"I assure you I will sign it into law without delay," Clinton said.
Similar(54)
The report exposed divisions in the coalition government, with Prime Minister David Cameron opposing statutory control, unlike his deputy Nick Clegg, who wants a new law introduced without delay.
The Constitution states that to put a new law into effect without delay, a governor must write a letter to the secretary of state declaring that "the immediate preservation of the public peace, health, safety or convenience" requires it.
Van de Kamp and the district attorneys of the state's 58 counties, all named as defendants in the suit, urged the justices to order the law into effect without delay while they consider its constitutionality.
All persons, for injuries suffered in person, reputation, or property, shall have remedy by due course of law, and justice administered without delay.
Federal law requires hospitals to screen without delay all emergency room patients by giving them examinations and tests to make diagnoses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com