Sentence examples for Launched ahead from inspiring English sources

Exact(28)

Launched ahead of the BBC's charter renewal in the spring, and with Channel 4 threatened with privatisation, Lord Puttnam's inquiry is tasked with investigating the "nature, purpose and role of public service television today and into the future".

Launched ahead of Friday's 20th anniversary of the report, the study by the Healing Foundation will be presented to the prime minister, Malcolm Turnbull, at a breakfast in Canberra on Tuesday.

Launched ahead of World Day to Combat Desertification and Drought, the report was developed by FAO and the Water for Food Daugherty Global Institute at the University of Nebraska.

The online statement, called the '08 Charter, was launched ahead of tomorrow's 60th anniversary of the UN's universal declaration of human rights.

The ill-conceived ads, launched ahead of Italy's first national Fertility Day, were not well received and the campaign has been pulled.

While in Chicago, Bush was also poised to raise about $4 million for his leadership PAC and a super PAC he launched ahead of his presidential campaign.

Show more...

Similar(32)

The company has been developing a site for three years and had hoped to launch ahead of last Christmas, until the boss slammed on the brakes.

However, as Mr. Patel says, Work Patterns provides a springboard to launch ahead rather than starting your social processes from scratch.

Now the site is "officially" launching, ahead of Y Combinator's Demo Day.

Granted, it's perhaps less ambitious than Apple's place-it-anywhere approach to charging, but at very least, there seems the very real possibility that it may still launch ahead of the competition.

From there, B v S launches ahead.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: