Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
But up until now, there is still a lack in transfer of this large amount of knowledge created by research activities on to industrial application and commercialization.
Hopefully, there is a large amount of knowledge, accumulated during several decades, that can provide guidelines to reduce the effect of the single sources of fluctuations.
Although a large amount of knowledge and experience has been accumulated over the years of research and industrial practice, there is still room for improvement.
This type of case or context differentiation could be readily integrated with a range of knowledge acquisition frameworks, and experience with Ripple-Down Rules suggests that it provides a very simple way for domain experts and others to easily provide a large amount of knowledge for a system.
To this end, the feature generation should exploit a large amount of knowledge about signal processing, as was demonstrated by Scheirer's tempo example.
In such a system, individuals are able to specialize in a certain discipline and become experts in it, presiding over a large amount of knowledge in one particular field.
Similar(37)
In large organizations, management of large amounts of knowledge is a common problem.
However, storing large amounts of knowledge into a knowledge base is extremely arduous.
Physician recertification beyond initial certification has historically consisted of retaining large amounts of knowledge over a long time span.
Some products, like medical imaging devices or jet engines, embed large amounts of knowledge and are the results of very large networks of people and organizations.
Does watching irreverent cartoons that "compress large amounts of knowledge into concise, tasty mind nuggets," as the site describes it, help or hurt appreciation of Shakespeare?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com