Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
Exact(56)
"What is happening now is a military coup," he bellowed shortly after entering the courtroom, in the hectoring tone that Egyptians came to lampoon during his year-long presidency.
Singers and film-makers lampoon them as the haunts of bored teenagers and desperate housewives.
It is easy to lampoon Mr Bush for adding arsenic to the water or favouring more cases of repetitive-strain injury in offices.
He says his favourite book is "The Master and Margarita", the uproarious lampoon of early Soviet Russia by Mikhail Bulgakov.
Freedom of expression is improving; newspapers lampoon him in commentaries and cartoons.
Bemusingly, he demanded a government apology.Such gaffes and inexperience made Mr Kaczynski easy to lampoon.
The aim was to lampoon the suggestibility of public figures willing to repeat, with feeling, any nonsense they are told, the bogus gravity of much current-affairs television, the hypocritical voyeurism of media coverage of sex and crime, and a lot else besides.
Similar(4)
Republicans opposing Kennedy's re-election made sure that their attack ads came with a backing track of "Bridge Over Troubled Water", while National Lampoon magazine ran a memorable spoof advert depicting a VW Beetle floating on water with the caption "If Ted Kennedy drove a Volkswagen, he'd be President today".
FOR years now, Henry Beard, the founder of National Lampoon, has been pursuing a rollicking crusade to put Latin back in everyday life.
She moved to New York City in 1974 and joined Bill Murray, Chevy Chase, Harold Ramis, Christopher Guest, John Belushi, and others on The National Lampoon Radio Hour, a weekly comedy radio show that ran November 1973 to December 1974.
There he wrote for The Harvard Lampoon, the school's prestigious humour magazine, and was elected president of the magazine for an unprecedented two consecutive terms in 1983 84.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com