Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In literature, numerous standard intelligent models have been proposed for this purpose but they usually suffer from several drawbacks like lack of understandability, incapability of operating rare cases, inefficiency in making quick and correct decision, etc.
Gene expression-based prostate cancer gene signatures of poor prognosis are hampered by lack of gene feature reproducibility and a lack of understandability of their function.
Family physicians in our study also had the opportunity to respond to three draft recommendations, which highlighted problems typically encountered with guideline use (i.e., lack of understandability and applicability of recommendations).
Similar(57)
They would propose, I think, that opera in English, for all its benefits, sacrifices too much musical identity in the service of understandability.
In this paper, author highlights the significance of understandability in general and as a factor of software testability.
They all addressed design as framed within the aforementioned spaces of understandability and usability.
Several people also pointed out that the question of understandability depends on developer training.
"I think it's a matter of understandability".
Following this, the consensus versions were tested regarding their levels of understandability, acceptability and clarity.
It is therefore closely related to our themes of understandability and existential and self.
Many research and development efforts have been made for automated compliance checking of building designs with regulatory requirements, but there is a lack of a non-proprietary and user-understandable representation of building regulations to support automated compliance checking in the construction domain that is experimentally tested for understandability and reading speed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com